AHÍ HAY un niño que dice ¡AY! / Nivel B1



Bienvenidos, hoy vamos a estudiar la frase: Ahí hay un niño que dice "¡Ay!"

Estas tres palabras son homófonas, suenan igual: ahí, hay, ay, pero significan diferente y se escriben diferente. ¿Por qué es importante para aprender a hablar español? Pues porque también se dicen, se pronuncian un poquito diferente. Y además si sabéis lo que significa cada una podréis utilizarla en otros contextos, en otras frases.¿Bien? Vamos allá.

La palabra AHÍ significa un lugar, el dibujo clave es una flecha y la palabra clave es "¿dónde?"
Si preguntan, ¿dónde está la casa?, podemos responder "ahí está la casa". 
- ¿Por dónde vamos?
- Vamos por ahí
Con lo cual, ¿cuál sería la pregunta clave en la frase del niño?

¿Dónde está el niño? Ahí está el niño que dice ¡ay!

¿Cómo estoy pronunciando la palabra? La palabra lleva el acento y también una tilde en la última sílaba. ¿Por qué? Porque vamos hacia un sitio, entonces vamos a poner toda la energía al final: ahí.
¿Por qué palabras podemos sustituirla para saber que lo estamos usando correctamente? Pues veréis, por las palabras: aquí o allí. ¿Dónde está el niño? Aquí...Allí. Está bien gramaticalmente aunque signifique otra cosa. ¿Qué significan? Aquí: cerca de mi, ahí: media distancia, allí: muy lejos.

Vamos con "hay". La palabra HAY significa existir o "tener que". Lo podemos relacionar en su sentido de existir con el símbolo matemático de la existencia. ¿Cómo sería en inglés? Otro truco. There is, there are. Las dos las traducimos por hay. Entonces, hay muchos pájaros. En esta frase: 

¿Qué hay? Hay un niño. 

Hay es un verbo como ya hemos dicho que también significa "tener que". Es decir, una obligación. En inglés, por daros otro truco, lo traduciríamos por have to: Hay que ir a comprar. 

Como estamos en un verbo para que sepáis, para asegurarnos que lo estamos utilizando gramaticalmente bien, podemos sustituirlo por el pasado, por "había".Si digo: Había un niño que decía ¡ay!, entonces es que estamos en el verbo, con lo cual podemos decir HAY un niño que dice ¡ay!

Por último, AY es una palabra que utilizamos bastante en español, es una interjección para expresar algo. Expresamos varias cosas con el AY, por ejemplo, dolor. 

Si me hago daño puedo decir: Ayy. 

También expresamos sorpresa. Imaginaos que estamos haciendo cualquier cosa y de repente vemos el reloj: ¡Ay qué tarde es!. Ahí es muy normal que digamos "Ay".Y también se utiliza mucho en el cante flamenco. Ahí lo tenéis. Ese /ai/, qué /ai/ es? AHÍ lo tenéis ¿Y cómo se pronuncia este AY? Pues de muchas formas porque es muy expresivo. 

Resumiendo, ahí hay un niño que dice ¡ay!
¿Dónde? Ahí, estábamos en el lugar, en la dirección, estamos señalando al niño: ahí.
Ahí, un niño...
¿Qué pasa con el niño? Tiene que pasar algo, tiene que haber un verbo. Ahí HAY un niño que dice...
se ha hecho daño, entonces dice ¡ay! porque el niño es español.

Pues hasta aquí la clase de hoy, espero que os haya gustado

¡Hasta la próxima!

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada